samedi 18 juin 2011

Speak White - par Pierre Falardeau et Julien Poulin - d'après le poème de Michèle Lalonde

En l'honneur de la Fête Nationale du Québec qui approche à grands pas (24 juin), voici un court métrage réalisé par Pierre Falardeau et Julien Poulin, selon un célèbre poème de Michèle Lalonde.

Le 27 mars 1970 fut une date décisive et un point culminant pour la poésie québécoise. La Nuit de la poésie rassembla des poètes de tous les genres : jeunes et vieux, traditionalistes et enfants de la Révolution tranquille, inventeurs de langages et miroirs du langage populaires, religieux et féministes, amoureux et engagées... Tous avaient en commun l'amour de la langue française, langue nationale des chantres modernes et anciens. Tous venus célébrer la poésie. Tous venus célébrer...
Un poème fut choisi par les poètes et l'auditoire comme symbole de cette soirée à l'ambiance si particulière : Speak White de Michèle Lalonde.

Pour connaitre la riche histoire de ce poème, je vous invite avec un vif intérêt à consulter ce lien.

Dix ans plus tard, Pierre Falardeau et Julien Poulin créèrent un vidéo poème à la hauteur de leur réputation... c'est-à-dire un film choc, troublant, violent, beau et libre.
Je le partage avec vous.


Réalisateur: Pierre Falardeau et Julien Poulin
Producteur: Robert Forget 
Production: ONF
Image: Raymond Dumas
Narration: Marie Eykel
Musique: Julien Poulin
Son: Louis Hone
Année: 1980
D'après le poème de Michèle Lalonde


Speak white 
de Michèle Lalonde

il est si beau de vous entendre
parler de Paradise Lost
ou du profil gracieux et anonyme qui tremble
dans les sonnets de Shakespeare

nous sommes un peuple inculte et bègue
mais ne sommes pas sourds au génie d'une langue
parlez avec l'accent de Milton et Byron et Shelley et
Keats
speak white
et pardonnez-nous de n'avoir pour réponse
que les chants rauques de nos ancêtres
et le chagrin de Nelligan

speak white
parlez de chose et d'autres
parlez-nous de la Grande Charte
ou du monument de Lincoln
du charme gris de la Tamise
De l'eau rose du Potomac
parlez-nous de vos traditions
nous sommes un peuple peu brillant
mais fort capable d'apprécier
toute l'importance des crumpets
ou du Boston Tea Party
mais quand vous really speak white
quand vous get down to brass tacks

pour parler du gracious living
et parler du standard de vie
et de la Grande Société
un peu plus fort alors speak white
haussez vos voix de contremaîtres
nous sommes un peu dur d'oreille
nous vivons trop près des machines
et n'entendons que notre souffle au-dessus des outils

speak white and loud
qu'on vous entende
de Saint-Henri à Saint-Domingue
oui quelle admirable langue
pour embaucher
donner des ordres
fixer l'heure de la mort à l'ouvrage
et de la pause qui rafraîchit
et ravigote le dollar

speak white
tell us that God is a great big shot
and that we're paid to trust him
speak white
parlez-nous production profits et pourcentages
speak whitec'est une langue riche
pour acheter
mais pour se vendre
mais pour se vendre à perte d'âme
mais pour se vendre

ah! speak white
big deal
mais pour vous dire
l'éternité d'un jour de grève
pour raconter
une vie de peuple-concierge
mais pour rentrer chez-nous le soir
à l'heure où le soleil s'en vient crever au dessus des ruelles
mais pour vous dire oui que le soleil se couche oui
chaque jour de nos vies à l'est de vos empires
rien ne vaut une langue à jurons
notre parlure pas très propre
tachée de cambouis et d'huile

speak white
soyez à l'aise dans vos mots
nous sommes un peuple rancunier
mais ne reprochons à personne
d'avoir le monopole
de la correction de langage

dans la langue douce de Shakespeare
avec l'accent de Longfellow
parlez un français pur et atrocement blanc
comme au Viet-Nam au Congo
parlez un allemand impeccable
une étoile jaune entre les dents
parlez russe parlez rappel à l'ordre parlez répression
speak white
c'est une langue universelle
nous sommes nés pour la comprendre
avec ses mots lacrymogènes
avec ses mots matraques

speak white
tell us again about Freedom and Democracy
nous savons que liberté est un mot noir
comme la misère est nègre
et comme le sang se mêle à la poussière des rues d'Alger ou de Little Rock

speak white
de Westminster à Washington relayez-vous
speak white comme à Wall Street
white comme à Watts
be civilized
et comprenez notre parler de circonstance
quand vous nous demandez poliment
how do you do
et nous entendez vous répondre
we're doing all right
we're doing fine
We
are not alone

nous savons
que nous ne sommes pas seuls.

Aucun commentaire: